The Battle of Neretva, It is sad that the most widely distributed version of this Yugoslavian war epic “Bitka na Neretvi” is the 102 minute version edited and dubbed in USA by Commonwealth United Films. This version, known as “The Battle of Neretva” has been shortened by a full hour. It looks a bit like a long trailer, offering samples of what is obviously a big scale, melodramatic giant of a film, like “The Longest Day”. At times the re-editing looks like it has been made with an axe, some dialogue being cut from the middle of a sentence.
I have just seen, however, a longer Commonwealth version: 127 minutes, 25 minutes longer. This is a far superior version, professionally edited into a coherent, well flowing narrative. It seems that the 102 minute “stub” has been edited from this. I can only imagine how much deeper the characterization would be with the 40 minutes still missing from the original. The Italian and German versions are longer than this 127 minute version, and they have been released on DVD. Still, for anyone preferring an English translation, this could be the best version around.